Заказать звонок
Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транск. для 2 ф-но, издат. «Композитор»
Распродано

Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транск. для 2 ф-но, издат. «Композитор»

Код: 003974
Магазин м. Люблино – 0 шт
Интернет-магазин – 0 шт
Артикул: 003974
280 руб
 
979-0-66004-559-6 Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транскрипция для 2-х ф-но, издательство «Композитор» Санкт-ПетербургАрон Соломонович Бубельников, профессор Ленинградской консерватории, оперный дирижер и воспитатель молодых вокалистов, большую часть своего досуга отдавал фортепиано — инструменту, которому был верен всю свою жизнь.А. С. Бубельников прошел основательную фортепианную школу в консерваторском классе профессора П. А. Серебрякова. И хотя ему не суждено было стать концертирующим пианистом, в области аккомпанемента он всегда слыл ансамблистом тонким и виртуозным. Несомненным свидетельством его преданности фортепиано явились концертные переложения для двух фортепиано различных симфонических и вокальных произведений.Вокальный цикл «Семь испанских народных песен» Мануэль де Фалья написал в 1915 году. Он представляет собой обработку подлинных народных напевов различных областей Испании — Андалузии, Астурии, Арагоны.Проникновение автора в глубины народного духа позволяет видеть в этом сочинении нечто более значимое, чем обработку. Испанский национальный характер - возвышенный и простой, мужественный и нежный — имеет здесь наиподлиннейшее выражение.Музыка «Испанских песен» вдохновила пианиста и дирижера, профессора Ленинградской консерватории Арона Соломоновича Бубельникова на создание произведения по мотивам «Испанских песен». Отказавшись от вербального текста, автор концертной обработки представил произведение М. де Фальи в новом фактурном выражении. Дав волю фантазии, он привнес в звучание песен оригинальный колорит, выраженный яркой палитрой возможностей фортепианного ансамбля. В течение многих лет концертная пьеса исполнялась разнообразными фортепианными дуэтами (в том числе и очень известными) по рукописи. Хочется верить, что, будучи изданным, переложение найдет еще более широкий круг исполнителей.Содержание:Мавританская шальАстурианаСегедильяХотаКолыбельнаяПесняПолоКоличество страниц: 56.Переплет: мягкая обложка.Издательство: Композитор – Санкт-Петербург; 2004г.
Выбрать
    ОПИСАНИЕ
    ХАРАКТЕРИСТИКИ
    ОТЗЫВЫ 0
    ОТЗЫВЫ ВК
    979-0-66004-559-6 Де Фалья М. — Бубельников А. Семь испанских народных песен. Транскрипция для 2-х ф-но, издательство «Композитор» Санкт-Петербург Арон Соломонович Бубельников, профессор Ленинградской консерватории, оперный дирижер и воспитатель молодых вокалистов, большую часть своего досуга отдавал фортепиано — инструменту, которому был верен всю свою жизнь. А. С. Бубельников прошел основательную фортепианную школу в консерваторском классе профессора П. А. Серебрякова. И хотя ему не суждено было стать концертирующим пианистом, в области аккомпанемента он всегда слыл ансамблистом тонким и виртуозным. Несомненным свидетельством его преданности фортепиано явились концертные переложения для двух фортепиано различных симфонических и вокальных произведений. Вокальный цикл «Семь испанских народных песен» Мануэль де Фалья написал в 1915 году. Он представляет собой обработку подлинных народных напевов различных областей Испании — Андалузии, Астурии, Арагоны. Проникновение автора в глубины народного духа позволяет видеть в этом сочинении нечто более значимое, чем обработку. Испанский национальный характер - возвышенный и простой, мужественный и нежный — имеет здесь наиподлиннейшее выражение. Музыка «Испанских песен» вдохновила пианиста и дирижера, профессора Ленинградской консерватории Арона Соломоновича Бубельникова на создание произведения по мотивам «Испанских песен». Отказавшись от вербального текста, автор концертной обработки представил произведение М. де Фальи в новом фактурном выражении. Дав волю фантазии, он привнес в звучание песен оригинальный колорит, выраженный яркой палитрой возможностей фортепианного ансамбля. В течение многих лет концертная пьеса исполнялась разнообразными фортепианными дуэтами (в том числе и очень известными) по рукописи. Хочется верить, что, будучи изданным, переложение найдет еще более широкий круг исполнителей. Содержание: Мавританская шаль Астуриана Сегедилья Хота Колыбельная Песня Поло Количество страниц: 56. Переплет: мягкая обложка. Издательство: Композитор – Санкт-Петербург; 2004г.
    Бренд
    ИЗД-ВО КОМПОЗИТОР
    Здесь еще никто не оставлял отзывы. Вы можете быть первым!
    Перед публикацией отзывы проходят модерацию.

    Нажимая на кнопку «Отправить» вы принимаете условия Публичной оферты.

    Аналогичные товары
    Вы смотрели
    Заказ в один клик